Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Asuntos Familiares

Auf dem Foto sind Vater, Tochter, Sohn und Mutter vor einem Sofa auf dem Boden sitzend, abgebildet.

vierköpfige Familie, © Colourbox

01.12.2017 - Artículo

Matrimonio en Alemania

Frauenhand mit Ehering in Männerhand
Eheschließung © colourbox

Para poder contraer matrimonio en Alemania debe cumplir con una serie de recaudos. Debe informarse en el Registro Civil alemán (Standesamt) correspondiente sobre la documentación requerida.

Para el matrimonio de ciudadanos no alemanes en Alemania, se requiere normalmente un certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio.

Las autoridades venezolanas no conocen tales certificados. En su lugar podrá presentarse una declaración jurada de no tener impedimento para contraer matrimonio en las oficinas de Registro Civil de las distintas jurisdicciones, que acredite el estado de soltería del/ de la futuro/a contrayente.

Esta declaración debe ser traducida y tener la Apostilla por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Sin embargo solo el funcionario alemán tiene la decisión final si con la documentación presentada es suficiente.

Matrimonio en Venezuela

El funcionario venezolano determina cuales son los documentos a presentar por en novio/a alemán/a. Generalmente estos son:

  • Pasaporte vigente
  • Partida de nacimiento
  • Constancia de capacitacion para contraer matrimonio o un documento que certifique el estado civil

Matrimonio extranjero - Registro en Alemania

Requisitos para la inscripción de un matrimonio extranjero en el registro alemán:

  1. Acta de matrimonio legalizada con la apostilla de La Haya y traducida al alemán por un traductor registrado en la Embajada (ver lista). Original, más 2 copias tamaño carta.
  2. Partidas de nacimiento de ambos cónyuges, debidamente legalizadas con la apostilla de La Haya y traducidas al alemán por un traductor registrado en la Embajada . Original más 2 copias tamaño carta.
  3. Si hubo un matrimonio anterior, sentencia de divorcio legalizada con la apostilla de La Haya y traducida al alemán por un traductor registrado en la Embajada . Original más 2 copias tamaño carta. Para mayor información sobre el documento de la sentencia de divoricio verifique el título Reconocimiento de una sentencia de divorcio venezolana en Alemania, que se menciona mas abajo.
  4. Pasaporte alemán original del cónyuge alemán con 2 copias tamaño carta(únicamente la pág. de los datos).
  5. Pasaporte original venezolano u otra nacionalidad, con 2 copias tamaño carta. (En caso de no poseer pasaporte, se puede presentar la cédula de identidad con sus respectivas copias).
  6. Protección de datos por favor leer, imprimir y traer con los demás documentos.

El formulario será elaborado el día de su solicitud.

Reconocimiento de una sentencia de divorcio venezolana en Alemania

Eine Braut aus Holz die einem Bräutigam aus Holz den Rücken zudreht.
wife and husbend doodles in divorce process concept broken relationships © colourbox

Sentencias de divorcio venezolanas de ciudadanos alemanes dictadas en Venezuela, requieren del reconocimiento de la Administración de Justicia Regional Alemana correspondiente. Una vez recibida la resolución sobre la solicitud de reconocimiento de sentencia de divorcio extranjera, será válida para Alemania y por consiguiente, el solicitante estará también legalmente divorciado en Alemania. Si en el transcurso fue contraído un nuevo matrimonio, éste será considerado como válido. Sin embargo, visto de forma estricta, para la ley alemana se habría incurrido en bigamia, si el matrimonio anterior únicamente ha sido disuelto por la ley extranjera.

¿Cuándo no es necesario realizar un reconocimiento de sentencia de divorcio?

Para las leyes alemanas, son pocas las excepciones donde se podrá prescindir del reconocimiento de una sentencia de divorcio extranjera.Sentencias de divorcio de otros países de la Unión Europea –con excepción de Dinamarca-, no requieren ser reconocidas, si la sentencia fue dictada después del 1ero de Marzo de 2001, o fue introducida en una fecha posterior a la entrada del país en cuestión, a la Unión Europea. No es necesario el reconocimiento, si los divorciados eran ciudadanos del país que dictó la sentencia y ninguno de ellos poseía la nacionalidad alemana en el momento que se dictaminó la sentencia.

¿Dónde se decide el reconocimiento?

Le corresponde a la Administración de Justicia o al Tribunal Supremo del Estado en el cual uno de los esposos tenga su residencia habitual. Si ninguno de los cónyuges anteriores tiene su residencia habitual en Alemania y se quiere contraer un nuevo matrimonio en Alemania, la competencia caerá en el estado en el cual se tiene previsto contraer el nuevo matrimonio. 

En caso que ninguno de los cónyuges anteriores tenga su residencia en Alemania y tampoco esté previsto un nuevo matrimonio en Alemania, la solicitud será dirigida al Departamento de Justicia del Senado en Berlín.

¿Dónde y cómo se puede presentar la solicitud de reconocimiento?

La solicitud puede ser presentada:

  • en un Registro Civil alemán, por ejemplo, junto a la solicitud de una carta de soltería.
  • en una embajada alemana en el extranjero,
  • directamente en la oficina encargada del reconocimiento.

Para la solicitud, se deberá utilizar el formulario: Antrag auf Anerkennung einer ausländischen Entscheidung in Ehesachen.

Al final del formulario encontrará una lista de los requisitos que debe anexar a la solicitud.

 

Si la sentencia de divorcio se dictaminó en Venezuela y Usted quiere introducir la solicitud a través de la embajada alemana en Caracas, debe presentar los siguientes requisitos:

  • Original y 1 copia del formulario completamente llenado.
  • Original + 2 copias de la sentencia de divorcio legalizada, con la apostilla de La Haya y traducida al alemán.
  • En caso que uno de los cónyuges haya fallecido, presentar original + 2 copias del acta de defunción legalizada y apostillada y traducida al alemán.
  • Si el matrimonio fue contraído en Venezuela, presentar original + 2 copias del acta de matrimonio con nota marginal, que indique que dicho matrimonio fue disuelto mediante la correspondiente sentencia. Esta acta debe estar  legalizada, con la apostilla de La Haya y traducida al alemán.
  • 1 copia de la constancia de  ingresos económicos del solicitante.
  • Original + 2 copias de un comprobante de ciudadanía y de identidad, como por ejemplo: certificado de nacionalidad,  pasaporte alemán, cédula de identidad alemana.

Una vez que tenga todos los requisitos, deberá presentarse en la Embajada durante el horario de atención al público, con la planilla rellenada, pero sin firmar, ya que deberá firmar ésta delante del cónsul.

¿Cuál es el monto a cancelar?

El proceso de reconocimiento no es gratuito. 

En su momento, deberá cancelar la tarifa correspondiente a la cuenta de la Administración de Justicia Regional correspondiente. La transferencia a realizar será de un mínimo de 15 Euros y un máximo de 305 Euros. El monto será determinado según las circunstancias de cada caso. Para la determinación del monto se tomarán en cuenta varios puntos: la importancia del caso para los solicitantes, los gastos administrativos y la situación económica del solicitante y compromisos de manutención.

La Embajada Alemana en Caracas cobrará los siguientes costos:

  • Legalización de su firma en la planilla de solicitud: 20 euros
  • Certificación de copia: mínimo 10 euros por documento de hasta 10 pág., cada pág. adicional, 1 euro.

La forma de pago se especifica a la derecha de la pág.

¿Cuánto tiempo dura el proceso de reconocimiento?

La duración del trámite dependerá de si toda la información fue suministrada correctamente y si todos los documentos solicitados fueron entregados en su totalidad. Solo entonces se podrá realizar la revisión de los mismos y tomar una decisión. En casos particulares podrán surgir retrasos por motivo de transporte o por sistemas de pago. Por lo tanto, se debería contar con un tiempo mínimo de tramitación de unos 4 a 5 meses.



El contenido de esta pág. web está basado en informaciones y prácticas de la Embajada Alemana en Caracas, al momento de su publicación. Sin embargo, la misma no se hará responsable de la integridad y veracidad, sobre todo, por cambios ocurridos en el transcurso de la publicación.

Inicio de página